-
1 the fault rests with you
the fault rests with youa culpa é sua. -
2 the fault rests with him
Макаров: вина лежит на немУниверсальный англо-русский словарь > the fault rests with him
-
3 fault
1. n недостаток, дефектbranch-open fault — дефект типа "обрыв ветви"
floating gate fault — дефект типа "плавающий затвор"
2. n тк. винаthe fault lies with you, not with me — вы виноваты, а не я
whose fault is it? — чья это вина?; кто в этом виноват?
3. n ошибка; промах4. n проступок, провинность; нарушениеcontact fault — нарушение контакта; контактная неисправность
5. n неправильно поданный мяч6. n охот. потеря следа7. n эл. замыкание8. n тех. авария, повреждение, неисправность9. n геол. разлом, сброс, сдвигto be at fault — находиться в затруднительном положении, не знать, что делать или что сказать
10. v считать виновным, обвинять; придиратьсяit was difficult to fault her performance — было трудно придраться к её исполнению;
find fault with — придраться к; придираться к
11. v ошибаться, допускать ошибки12. v геол. образовать разрыв или сброс13. v осуждать, порицатьI fault myself for not doing it — ругаю себя за то, что не сделал этого
Синонимический ряд:1. defect (noun) blemish; defect; deficiency; demerit; failing; flaw; foible; frailty; imperfection; infirmity; shortcoming; vice; weakness2. delinquency (noun) delinquency; dereliction; impropriety; indiscretion; misdemeanor; solecism; wrongdoing3. error (noun) blunder; error; misdeed; mistake; slip; wrong4. fissure (noun) fissure; fracture; rift; schism5. offense (noun) offense; sin; transgression6. responsibility (noun) accountability; blame; culpability; guilt; liability; onus; responsibility7. accuse (verb) accuse; blame; criticize; impugn; reprove8. censure (verb) censure; condemn; criticise; denounce; denunciate; reprehend; reprobate9. fail (verb) blunder; bungle; err; failАнтонимический ряд:assistance; benefit; blessing; completeness; correctness; favour; gain; good; help; merit; perfection; strength; vindicate; virtue -
4 with
wið1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med, på2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med, av4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med6) (as the result of: He is shaking with fear.) av7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) medav--------medprep. \/wɪħ\/, foran ustemt konsonant også: \/wɪθ\/1) (om samhørighet, følge eller retning) med, i selskap med, sammen med, samt, og, til, i• come with us!• John, with his two brothers, arrived laterJohn, samt hans to brødre, kom senere2) (om (karakteristisk) trekk, klesplagg e.l.) med3) ( om middel eller materiale) med, for, av4) (om holdning, behandling eller fremgangsmåte) med, mot, på5) ( om ansvar) til, hos, for• leave it with me!6) ( om nærhet eller forhold) hos, her hos, blant, (i likhet) med, når det gjelder, for• what does she want with me?når det gjelder ham, kan du aldri vite• we must conclude, with her, that the forecast was optimisticvi må, i likhet med henne, konkludere med at prognosen var optimistisk7) ( om samtidighet) med, i takt med, i proporsjon med8) ( om ansettelse eller tjenesteforhold) for, hos• he works with Smith & Co.han arbeider for Smith & Co.• Mr. Smith is no longer with usHr. Smith jobber ikke her lenger9) ( om årsak eller påvirkning) av, med10) (om strid, kontrast eller skille) mot, med11) ( om motsetning) (på) tross (av), med• I like her, with all her faultsbe with someone være enig med noen, støtte noen, holde med noen• are you with me?( hverdagslig) forstå hva noen mener, henge med• are you with me?with it ( hverdagslig) moderne, in våken, kvikk i tillegg, dessutenwith that\/this dermed, med det -
5 double ground fault
English-Russian big medical dictionary > double ground fault
-
6 earth fault
whose fault is it? — чья это вина?; кто в этом виноват?
English-Russian dictionary of Information technology > earth fault
-
7 ground fault
whose fault is it? — чья это вина?; кто в этом виноват?
English-Russian dictionary of Information technology > ground fault
-
8 time per fault
hard fault — устойчивая неисправность; отказ
English-Russian dictionary of Information technology > time per fault
-
9 through no fault of
whose fault is it? — чья это вина?; кто в этом виноват?
English-Russian big medical dictionary > through no fault of
-
10 rest
1. I1) I'm going to lie down and rest я прилягу отдохнуть; let your eyes rest дайте отдохнуть глазам; never let your enemy rest не давайте покоя противнику /врагу/; rest! вольно! (команда)2) let the matter rest оставить дело так, как есть; if 1 could let the matter rest, I would do it если бы я мог, я оставил бы все так, как есть; and there the matter rests тем дело и кончилось; let land rest agric. оставлять землю под паром; the defence rests law защите нечего добавить, защита отказывается от вопросов2. II1) rest in some manner rest quietly (well, completely, a little, serenely, securely, etc.) отдыхать /лежать, спать/ тихо /спокойно/ и т.д.; did you rest well? хорошо ли вы отдохнули /поспали/?; rest at some place let's rest here, shall we? давайте отдохнем здесь, a?; rest at some time rest at night отдыхать /спать/ ночью; where do we rest tonight? где мы сегодня остановимся на ночь?; rest for some time rest a few minutes отдохнуть несколько минут2) rest at some place the matter cannot rest here, we must investigate it further дело не может так оставаться, нам надо исследовать /продолжить исследования/ дальше3. III1) rest smb., smth. rest men and horses (one's men, one's horse. one's eyes, one's weary bones, one's legs, the mind, etc.) дать отдых людям и лошадям и т.д.; I stayed there a day to rest myself я пробыл там день, чтобы передохнуть /отдохнуть/; try to rest your eyes постарайтесь дать глазам отдых /отдохнуть/; these dark glasses rest my eyes в этих темных очках у меня глаза отдыхают /не устают/2) rest smth. [may] God rest his soul! eccl. царствие ему небесное!3) rest smth. we must rest the land agric. мы должны оставить эту землю под паром4. IV1) rest smb. for some time rest your men an hour or two дайте людям отдохнуть часок-другой2) rest smth. somewhere rest the matter there пусть дело остается так, как есть, не занимайтесь больше этим делом5. Xrest assured быть уверенным; you may rest assured that everything possible will be done (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc.) можете быть уверены в том, что будет сделано все возможное и т.д.6. XIfeel rested in some manner feel quite rested я чувствую себя вполне отдохнувшим7. XVrest in some state rest easy (content with this state of things, etc.) быть /оставаться/ спокойным и т.д.8. XVI1) rest for some time rest for an hour (for some minutes, etc.) отдыхать час и т.д.; he rested for a day before going on with his journey он отдохнул денек, прежде чем продолжить свое путешествие rest after (before, in, during, etc.) smth. he likes to rest after (before) dinner после (до) обеда он любит отдохнуть; teachers rest in the summer учителя отдыхают /получают отпуск/ летом; she planned to rest during her vacation во время отпуска она решила ничем не заниматься; rest in (on, under, etc.) smth. rest in a chair (on a couch, under a tree, etc.) отдыхать /лежать, спать/ в кресле и т.д.; rest in the country (in the mountains, on the seashore, etc.) отдыхать /проводить отпуск/ в деревне и т.д.; rest from smth. rest from one's labours (from one's duty, from one's lessons, from one's studies, from [one's] work, from toil, from the heat, etc.) отдыхать от /после/ трудов и т.д.;2) rest at (upon, over, etc.) smth. rest at the bottom of the hill (upon the mountain top, over the entire city, upon the altar, etc.) лежать /покоиться/ у подножия холма и т.д.; rest on arches (upon marble pillars, on, a wall, etc.) опираться на арки /покоиться на арках/ и т.д.; the roof rests on eight columns эта крыша опирается на восемь колонн; he rested on his stick он опирался на палку; rest against the wall прислониться к стене; his elbow (her arm, the child's hand, etc.) rests on the table (on the rail, etc.) его локоть и т.д. лежит на столе и т.д.; her chin rests upon her hand она подпирает подбородок рукой; a shadow (an expression of doubt /of uncertainty/, etc.) rests (up)on his (her, etc.) face на его и т.д. лице лежит тень и т.д.; a light rests on his face лицо его озарено светом; a smile rests on the lips на губах блуждает улыбка id rest on one's oars naut. сушить весла; rest (up)on one's laurels почивать на лаврах3) rest in smth. rest in the /one's/ grave (in the churchyard, in [eternal] peace, etc.) покоиться в могиле и т.д.; rest in peace! мир праху твоему; may his soul rest in peace eccl. да упокоится душа его; rest with smb. rest with one's forefathers покоиться с предками4) rest (up)on smth. rest on a book (upon one's plays, upon credit, on different foundations, on a foundation of science and education, on the conscientiousness of the workmen etc.) основываться на книге и т.д.; опираться на книгу и т.д.; his fame rests upon his novels славу ему создали его романы; this party rests upon the peasant опорой этой партии является крестьянство; this argument rests on rather weak evidence этот довод довольно слабо обоснован; the error rests upon an optical illusion эта ошибка проистекает из оптического обмана /обмана зрения/; everything rests on his answer все зависит от его ответа; the case rests on the following facts в основу этого дела положены следующие факты5) rest with smb. the choice (the next move, etc.) rests with you выбор и т.д. [надо] делать вам; it rests with you to decide (to propose terms, etc.) решать и т.д. надо вам; government (the management of affairs, power, etc.) rests with him управление и т.д. в его руках; the responsibility rests with him ответственность лежит на нем; the priority of the invention rests with him приоритет в этом изобретении принадлежит ему; the fault rests with him вина лежит на нем6) rest (up)on smth., smb. one's gaze /one's glance/ rests on the open book (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc.) чей-л. взгляд устремлен на открытую книгу /прикован к открытой книге/ и т.д.; she let her glance rest on me она взглядом задержалась на мне9. XXI11) rest smth. at smth. I shall not let it rest at that я этого так не оставлю; rest smth. for some time let the matter rest for a while оставим то пока [так, как есть]2) rest smb. for smth. rest the players for tomorrow's game пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием; rest smb. in (before, on, etc.) smth. rest yourself in a chair (before the fire, on a rock, etc.) отдохните в кресле и т.д.3) rest smth. on (in, etc.) smth. rest one's elbows on the table (on the mantlepiece, etc.) класть локти на стол и т.д.; rest one's chin on one's hand подпереть подбородок рукой; rest one's head on a cushion (on smb.'s knee, on /in/ one's hands, etc.) положить голову на подушку и т.д.; rest your foot on the rail поставьте ногу на перекладину; rest a ladder (one's back, etc.) against the wall (against a tree, etc.) прислонить лестницу и т.д. к стене и т.д.; the knight rested his hands upon the hilt of his sword руки рыцаря лежали /покоились/ на рукоятке меча4) rest smth. on smth. rest an opinion on proof (one's claim on justice, etc.) основывать свое мнение на доказательствах и т.д.; he rested his argument on trivialities его аргументация строилась на общих фразах; rest smth. on /in /smb. rest one's hopes on /in/ smb. возлагать надежды на кого-л.5) rest smth. on smb., smth. rest one's eyes on smb. (on the scene, etc.) остановить свой взгляд на ком-л. и т.д.6) rest smth. for some time rest this land (this field) for a year agric. оставить эту землю (это поле) на одни год под паром10. XXVrest till... /until.../ usually in the negative1)he never rested till it was finished он ни разу не отдохнул, пока не закончил работу2)he could not rest till he got his wish (till he had succeeded, till he knew the truth, etc.) он не мог успокоиться, пока не добился своего и т.д.; I shall not rest till I have seen London я не успокоюсь, пока не увижу Лондон; we will not rest until the matter is settled мы не успокоимся, пока дело не будет решено -
11 rest
I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)let the matter rest — die Sache ruhen lassen
rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
1) (place for support)rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
4) (stationary position)come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounshe's no different from the rest — sie ist nicht besser als die anderen
and [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) die Ruhepause2) (sleep: He needs a good night's rest.) die Ruhe3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) die Stütze4) (a state of not moving: The machine is at rest.) die Ruhelage2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ausruhen2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ruhen3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) ruhen4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ruhen•- academic.ru/61860/restful">restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *rest1[rest]n + sing/pl vb▪ the \rest der Restthe \rest is silence der Rest ist Schweigenrest2[rest]I. nto have a \rest eine Pause machen [o einlegen]to need a \rest eine Pause brauchenI feel like I need a \rest from all my problems ich könnte eine Verschnaufpause von allen meinen Problemen gebrauchenfor a \rest zur Erholungarm/foot/book \rest Arm-/Fuß-/Buchstütze f5.▶ to come to \rest zur Ruhe kommen▶ to give sth a \rest etw ruhenlassenII. vt1. (repose)to \rest one's eyes/legs seine Augen/Beine ausruhento \rest oneself sich akk ausruhen2. (support)she \rested her head on my shoulder sie lehnte den Kopf an meine Schulterto \rest one's case seine Beweisführung abschließenIII. vito not \rest until... [so lange] nicht ruhen, bis...2. (not to mention sth)to let sth \rest etw ruhenlassen; ( fam)let it \rest! lass es doch auf sich beruhen!why won't you let me come with you? — oh, let it \rest! warum darf ich nicht mitkommen? — ach, hör doch endlich auf!the problem cannot be allowed to \rest das Problem darf nicht aufgeschoben werdenit \rests on her to decide die Entscheidung liegt bei ihr4. (be supported) ruhenthe child's head \rested in her lap der Kopf des Kindes ruhte in ihrem Schoß5. (depend on)the prosecution's case \rests almost entirely on circumstantial evidence die Anklage gründet sich fast ausschließlich auf Indizienbeweisethe final decision \rests with the planning committee die endgültige Entscheidung ist Sache des Planungskomitees7.▶ [you can] \rest assured [or easy] [that...] seien Sie versichert, dass...▶ \rest in peace ruhe in Friedenmay he/she \rest in peace möge er/sie in Frieden ruhen* * *I [rest]1. n1) (= relaxation) Ruhe f; (= pause) Pause f, Unterbrechung f; (in rest cure, on holiday etc) Erholung fI need a rest — ich muss mich ausruhen
take a rest! — mach mal Pause!
to give one's eyes a rest —
to give sb/the horses a rest — jdn/die Pferde ausruhen lassen
2)to set at rest (fears, doubts) — beschwichtigen
you can set or put your mind at rest — Sie können sich beruhigen, Sie können beruhigt sein
to come to rest (ball, car etc) — zum Stillstand kommen; (bird, insect) sich niederlassen; (gaze, eyes) hängen bleiben (upon an +dat )
See:→ armrest, footrest2. vi1) (= lie down, take rest) ruhen (geh); (= relax, be still) sich ausruhen; (= pause) Pause machen, eine Pause einlegen; (on walk, in physical work) rasten, Pause machen; (euph = be buried) ruhenhe will not rest until he discovers the truth — er wird nicht ruhen (und rasten), bis er die Wahrheit gefunden hat
to rest easy (in one's bed) — beruhigt schlafen
to be resting — ruhen (geh); ( euph
(the case for) the prosecution rests — das Plädoyer der Anklage ist abgeschlossen
may he rest in peace —
2) (= remain decision, authority, blame, responsibility etc) liegen (with bei)the matter must not rest there —
(you may) rest assured that... — Sie können versichert sein, dass...
3) (= lean person, head, ladder) lehnen (on an +dat, against gegen= be supported roof etc) ruhen (on auf +dat fig eyes, gaze) ruhen (on auf +dat fig = be based, argument, case) sich stützen (on auf +acc); (reputation) beruhen (on auf +dat); (responsibility) liegen, ruhen (on auf +dat)her elbows were resting on the table — ihre Ellbogen waren auf den Tisch gestützt
her head was resting on the table — ihr Kopf lag auf dem Tisch
3. vtto feel rested —
2) (= lean) ladder lehnen (against gegen, on an +acc); elbow stützen (on auf +acc); (fig) theory, suspicions stützen (on auf +acc)IIn(= remainder) Rest mthe rest of the money/meal — der Rest des Geldes/Essens, das übrige Geld/Essen
the rest of the boys —
you go off and the rest of us will wait here — ihr geht, und der Rest von uns wartet hier
he was as drunk as the rest of them — er war so betrunken wie der Rest or die übrigen
all the rest of the money — der ganze Rest des Geldes, das ganze übrige Geld
and all the rest of it (inf) — und so weiter und so fort
Mary, Jane and all the rest of them — Mary, Jane und wie sie alle heißen
* * *rest1 [rest]A s1. (Nacht)Ruhe f:have a good night’s rest gut schlafen;2. Ruhe f, Rast f, Ruhepause f, Erholung f:day of rest Ruhetag m;a) jemanden, ein Pferd etc ausruhen lassen, die Beine etc ausruhen,b) eine Maschine etc ruhen lassen,c) umg etwas auf sich beruhen lassen;take a rest, get some rest sich ausruhen3. Ruhe f (Untätigkeit):volcano at rest untätiger Vulkan4. Ruhe f (Frieden):a) (aus)ruhen,b) beruhigt sein;a) jemanden beruhigen,b) jemandem die Befangenheit nehmen;set a matter at rest eine Sache (endgültig) erledigen5. ewige oder letzte Ruhe:be at rest ruhen (Toter);lay to rest zur letzten Ruhe betten6. PHYS, TECH Ruhe(lage) f:be at rest TECH sich in Ruhelage befinden7. Ruheplatz m (auch Grab)8. Raststätte f9. Herberge f, Heim n10. Wohnstätte f, Aufenthalt m11. a) TECH Auflage f, Stütze fd) Support m (einer Drehbank)g) TEL Gabel f12. MUS Pause f13. LIT Zäsur fB v/i1. ruhen (auch Toter):may he rest in peace er ruhe in Frieden;rest (up)ona) ruhen auf (dat) (auch Last, Blick etc),c) fig sich verlassen auf (akk);let a matter rest fig eine Sache auf sich beruhen lassen;the matter cannot rest there damit kann es nicht sein Bewenden haben2. (sich) ausruhen, rasten, eine Pause einlegen:rest from toil von der Arbeit ausruhen;he never rested until er ruhte (u. rastete) nicht, bis;rest up US umg (sich) ausruhen, sich erholen;the fault rests with you die Schuld liegt bei Ihnen;it rests with you to propose terms es bleibt Ihnen überlassen oder es liegt an Ihnen, Bedingungen vorzuschlagen6. sich verlassen (on, upon auf akk)7. vertrauen (in auf akk):8. JUR US → C 7C v/t1. (aus)ruhen lassen:rest one’s legs die Beine ausruhen2. seine Augen, seine Stimme etc schonen3. Frieden geben (dat):God rest his soul Gott hab ihn selig5. lehnen, stützen ( beide:against gegen;on auf akk)on auf akk)rest2 [rest]A s1. Rest m:and all the rest of it und alles Übrige;and the rest of it und dergleichen;he is like all the rest er ist wie alle anderen;the rest of it das Weitere;the rest of us wir Übrigen;for the rest im Übrigen3. WIRTSCH Br Reservefonds m4. WIRTSCH Bra) Bilanzierung fb) Restsaldo mB v/i in einem Zustand bleiben, weiterhin sein:rest3 [rest] s MIL, HIST Rüsthaken m (Widerlager für Turnierlanze):* * *I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounand [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *n.Auflage f.Lehne -n f.Rast -en f.Rest -e m.Ruhe nur sing. f.Stütze -n f. v.ausruhen v.bleiben v.(§ p.,pp.: blieb, ist geblieben)rasten v.ruhen v. -
12 rest
I1. [rest] n1. 1) покой, отдых; сонday of rest - день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest - без отдыха, без передышки
at rest - в покое [см. тж. 4]
to set smb.'s mind at rest - успокоить кого-л.
to go /to retire/ to rest - ложиться отдыхать /спать/
to take a rest - отдыхать; спать
I could get no rest - а) у меня не было ни минуты покоя /отдыха/; б) я не сомкнул глаз
2) вечный покой, смертьto be at rest with one's fathers - отойти к праотцам, уснуть вечным сном
2. перерыв, пауза, передышкаrest area - воен. район расположения войск на отдых
rest halt - воен. остановка на отдых, привал
he had several rests on his way up the mountain - при подъёме на гору он несколько раз отдыхал
3. воен. положение «вольно»4. неподвижностьat rest - неподвижный [см. тж. 1, 1)]
5. место отдыха, клуб (обыкн. для моряков)6. 1) спец. упор, опора2) тех. суппорт; люнет7. спорт. упор ( точка опоры ниже уровня плеч)arm [forearm, leaning] rest - упор на руках [на предплечьях, лёжа]
bent arm /cross, front/ rest - упор на согнутых руках
8. 1) муз. пауза2) стих. цезура2. [rest] v1. 1) отдыхать; лежать; спать2) покоиться3) лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops - облака, лежащие на вершинах гор
my eye rested on those remote blue peaks - мой взор был прикован к этим далёким голубым вершинам
2. 1) отдыхать (от дел и т. п.), не работатьto rest from one's labours - отдыхать от /после/ трудов
to rest on one's oars - бездействовать; ≅ почивать на лаврах
she planned to rest during her vacation - во время отпуска она решила ничем не заниматься
2) давать отдых, покойto rest oneself - дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside café to rest themselves - они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
rest the players for tomorrow's game - пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием
these dark glasses rest my eyes - в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза
3. быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish - он не мог успокоиться, пока не добился своего
4. (on, against)1) класть (на что-л.); прислонять (к чему-л.)to rest one's head on a cushion - положить, голову на подушку
2) обосновыватьhe rested his argument on trivialities - его аргументация строилась на общих местах
the verdict rested on several precedents - в основе вердикта лежали несколько прецедентов
5. 1) (on) опираться (на что-л.); покоиться (на чём-л.)she let her glance rest on me - её взгляд остановился на мне; она пристально взглянула на меня
2) (upon, on, in) опираться (на кого-л., что-л.)the charge rested upon one man's unsupported statement - обвинение строилось на ничем не подтверждённом заявлении одного лица
all our hopes rested upon this venture - все наши надежды были связаны с этим рискованным предприятием
6. 1) (on, upon, in) возлагать (ответственность и т. п. на кого-л., что-л.)to rest responsibility on /upon/ smb. - возлагать ответственность на кого-л.
2) (with) быть возложенным (на кого-л.); лежать (на ком-л.; об ответственности и т. п.)the answer [the next move] rests with you - ответ [следующий шаг] за вами
it rests with you to decide as best you can - ваше дело решать по своему усмотрению
7. 1) оставаться без измененийlet the matter rest - оставим (дело) так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here - этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
2) продолжать быть в каком-л. состоянииyou may rest assured - можете быть совершенно уверены, можете не волноваться
8. с.-х.1) быть под паром, паровать2) оставлять под паромII [rest] n1. (the rest)1) остаток, остальноеand (all) the rest of it - и всё остальное /другое, прочее/
(as) for the rest - что касается остального, что до остального [ср. тж. 2, 1)]
take what you want and throw the rest away - возьмите, что надо, а остальное выбросьте
her hat was red as the rest of her clothes - шляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда
2) остальные; другиеthe rest of us - все (мы), остальные
2. фин.1) (the rest) остаток, остающаяся суммаfor the rest - на остающуюся сумму [ср. тж. 1, 1)]
2) резервный фонд -
13 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) počitek2) (sleep: He needs a good night's rest.) spanje3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) opora, naslon4) (a state of not moving: The machine is at rest.) mirovanje2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočiti se2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) počivati3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) počivati4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) oddahniti si5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opreti (se)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) biti odvisen (od)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *I [rest]noun(nočni) počitek, počivanje, mirovanje, mir; spanje, odmor, oddih; večni počitek (mir); počivališče; dom, zavetišče, prebivališče; technical opora, opornik, podpornik; music pavza; (metrika) cezura; (redko) obnovljena močwithout rest — brez miru, brez odloga, nemudomaat rest — miren, nepremičen, mrtevrest room — soba za počivanje, dnevna soba; American toaletarest period sport odmor v igriday of rest — dan počitka, praznikto be at rest — mirovati, v miru počivati (o mrtvem); biti pomirjento come to rest — priti do miru, pomiriti seto go (to retire) to rest — iti k počitku, iti spatto lay to rest — položiti k (večnemu) počitku, zagrebsti, pokopatito set s.o.'s mind at rest — pomiriti, umiriti, utešiti, potolažiti kogato set a question at rest — odločiti, rešiti vprašanjeto take one's rest — počivati, iti k počitkuII [rest]intransitive verbmirovati, počivati, najti mir, umiriti se, biti miren; ležati, spati; odpočiti se; oddahniti se; obstati, ustaviti se (o stroju); opirati se (against, on na), opreti se, nasloniti se; zanesti se na, zaupati (in v); transitive verb pustiti (komu) počivati, dati počitek komu; varovati, prizanašati komu; dati mir komu; nasloniti, opreti (on na); upreti (pogled) na, vto rest oneself — odpočiti se, oddahniti sirest his soul! — mir, pokoj njegovi duši!to rest on (upon) one's oars — nehati veslati, figuratively počivati po napornem deluto rest on one's laurels figuratively počivati na svojih lovorikahare you rested? — si se odpočil?it rests with you to propose terms — vam je prepuščeno, da predlagate pogojethe burden rests upon him — breme odgovornosti leži, počiva na njemlet him rest in peace! — naj (on) v miru počiva!we stopped to rest the horses — ustavili smo se, da bi dali počitka konjemIII [rest]nounostanek; preostanek; ostalo, ostali; rezervni sklad, rezerva (zlasti v Bank of England); commerce zaključek bilance, delanje bilance, računski zaključek; tennis niz (dolga zaporednost) žogfor the rest — v ostalem, kar se ostalega tiče, gledé ostalega, sicerIV [rest]intransitive verbostati, preostati, biti preostanek (of česa)rest assured that I will do my best — bodite prepričani, da bom storil vse, kar bo v moji močito rest with — biti v rokah, biti odvisen odit rests with you to decide — vi odločite; vaša stvar je, da odločiteV [rest]nounhistory kavelj na oklepu srednjeveškega viteza, v katerega je zataknil svoje kopje pri napadu na nasprotnika -
14 rest
1. n1) спокій; відпочинок; сонday of rest — вихідний день, неділя
at rest — а) на спочинку; б) нерухомий
without rest — без перепочинку, без передишки
to go (to retire) to rest — лягати відпочивати (спати)
to take a rest — відпочивати, спати
2) перен. вічний спокій, смерть3) перерва, пауза, перепочинок4) військ. позиція «вільно»5) нерухомість6) місце відпочинку, клуб (для моряків)1) тех. упор, опора8) тех. супорт9) муз. пауза10) поет. цезура11) (the rest) залишок; решта12) решта, інші13) (the rest) фін. залишкова сума14) фін. резервний фондrest area — військ. район розташування військ на відпочинок
rest day — день відпочинку, неділя
rest gown — домашня сукня; халат; пеньюар
rest halt — військ. зупинка на відпочинок; привал
rest period — а) перерва під час робочого дня; б) біол. період спокою (рослин, насіння)
as to the rest — в інших відношеннях; щодо іншого
2. v1) відпочивати; лежати; спати2) покоїтися3) не працювати, відпочивати4) давати відпочинок (спокій)5) бути спокійним, не хвилюватися7) спиратися (на щось)8) обґрунтовувати9) ґрунтуватися (на чомусь)10) покладатися (на когось, на щось)11) покладати (відповідальність на когось, на щось — on, upon, in)13) залишатися без змін14) с.г. залишати під паром15) с.г. бути під паром17) залишатися18) арештовувати19) накладати арешт* * *I [rest] n1) спокій, відпочинок; сон; вічний спокій, смерть2) перерва, пауза, перепочинок3) вiйcьк. положення "вільно"4) нерухомість, непорушність5) місце відпочинку, клуб ( для моряків)6) cпeц. упор, опора; тex. супорт; люнет7) cпopт. упор ( точка опори нижче рівня плечей)8) мyз. пауза; пoeт. цезураII [rest] v1) відпочивати; лежати; спати; спочивати, покоїтися; лежати, спочивати (нaпp., про погляд)2) відпочивати ( від справ), не працювати3) бути спокійним, не хвилюватися4) (on, against) класти ( на що-небудь); притуляти ( до чого-небудь); обґрунтовувати5) (on) опиратися, спиратися ( на що-небудь); спочивати ( на чому-небудь); (upon, on, in) спиратися (на кого-небудь, що-небудь)6) (on, upon, in) покладати (відповідальність на кого-небудь, що-небудь); ( with) покладатися ( на кого-небудь); лежати (на кому-небудь; про відповідальність)7) залишатися без змін; продовжувати бути в якому-небудь стані8) c-г. бути під паром, парувати; залишати під паром9) юp. закінчувати виступ обвинувачення або захисту, надання доказівIII [rest] n1) ( the rest) залишок, решта; інше; інші; решта2) eк. ( the rest) залишок, сума, що залишається; резервний фонд -
15 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso2) (sleep: He needs a good night's rest.) descanso3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) apoio4) (a state of not moving: The machine is at rest.) desligado2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) descansar3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) descansar4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) descansar5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) depender de6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) pertencer•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *rest1[rest] n 1 descanso, repouso, folga, trégua, tranqüilidade, paz, sossego. 2 sono. 3 lugar de repouso, sanatório. 4 abrigo, albergue, pousada, parada. 5 suporte, apoio, pedestal. 6 Mus pausa. 7 Poet morte, túmulo. 8 inércia. the matter rests with you / o caso depende de você. 9 Poet cesura. • vt+vi 1 descansar ( from de), repousar, fazer uma pausa, estar parado, não se mover, ficar quieto. I shall not rest until this matter is settled / não descansarei até este assunto ser resolvido. 2 estar calmo, sossegado ou despreocupado. you can rest assured that we will do all we can / você pode ter a certeza de que faremos tudo que pudermos. 3 dormir. 4 estar morto, jazer. 5 não ser aproveitado, cultivado (terras). 6 ser espalhado. 7 ser apoiado ou apoiar-se (on, against sobre, em), basear-se ( upon sobre), motivar-se (in em). 8 depender (on de), confiar (in em). 9 parar, cessar de mover-se. 10 deixar pendente. 11 dirigir, fixar (os olhos). our eyes rest on the book / nossos olhos estão fixos no livro. 12 Jur interromper voluntariamente a apresentação de provas. a day of rest dia de descanso. the fault rests with you a culpa é sua. to be at rest a) estar dormindo. b) estar parado. c) estar despreocupado, livre de aborrecimentos. d) Euphem estar morto. to give a rest deixar em paz, não amolar. to lay at rest sepultar, enterrar. to lay/ put ( an idea) to rest provar que é falso. to let something rest deixar de lado. to let the matter rest dar o assunto por liquidado. to put/set someone’s mind at rest tranqüilizar, apaziguar. to rest on/ upon a) apoiar-se. b) basear-se. to rest up coll descansar. to set at rest acalmar, aquietar. to take a rest descansar. without rest sem descanso, sem folga.————————rest2[rest] n 1 resto, restante, sobra, resíduo. 2 saldo, reserva. 3 Ten série longa de trocas de bola. • vt+vi 1 restar, sobrar, sobejar. 2 ficar, permanecer. among the rest entre as outras coisas. and all the rest of it e tudo o mais. and the rest? e quem mais? for the rest demais, além disso. the rest os outros, os demais. you may rest assured that você pode ficar certo de que. -
16 rest
1. n покой, отдых; сонday of rest — день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest — без отдыха, без передышки
to take a rest — отдыхать; спать
2. n вечный покой, смертьto be at rest with one-s fathers — отойти к праотцам, уснуть вечным сном
3. n перерыв, пауза, передышкаrest halt — остановка на отдых, привал
4. n воен. положение «вольно»parade rest — строевая стойка «вольно»
5. n неподвижность6. n место отдыха, клубtake rest — отдыхать; отдохнуть
rest day — день отдыха, воскресенье
7. n спец. упор, опора8. n тех. суппорт; люнет9. n муз. пауза10. n стих. цезура11. v отдыхать; лежать; спать12. v лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops — облака, лежащие на вершинах гор
thigh rest suspension — вис лежа прогнувшись на н.ж. хватом за в.ж.
13. v отдыхать, не работатьI need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
14. v давать отдых, покойto rest oneself — дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside cafe to rest themselves — они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
15. v быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish — он не мог успокоиться, пока не добился своего
you may rest assured — вы можете быть уверены ; вы можете не беспокоиться
16. v класть; прислонять17. v обосновывать18. v опираться; покоиться19. v возлагать20. v быть возложенным; лежать21. v оставаться без измененийlet the matter rest — оставим так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here — этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
22. v с. -х. быть под паром, паровать23. v с. -х. оставлять под паромlet rest — оставлять; оставленный
24. n остаток, остальноеfor the rest — что касается остального, что до остального
the rest — остаток; остальное
rest of — остаток; остальные; сальдо
25. n остальные; другиеthe rest of us — все, остальные
26. n фин. остаток, остающаяся сумма27. n фин. резервный фондСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. break (noun) break; intermission; recess; respite; time-out3. remainder (noun) balance; heel; leavings; leftovers; remainder; remains; remanet; remnant; residual; residue; residuum; surplus4. repose (noun) calm; discontinuance; ease; leisure; lull; quietude; relaxation; repose; requiescence; stillness5. breathe (verb) breathe; lay off; lie by; spell6. doze (verb) doze; sleep; slumber7. found (verb) base; bottom; build; establish; found; ground; predicate; root in; seat; stay8. lie (verb) consist; dwell; exist; inhere; lie; lie down; recline; repose; reside; retire; stretch out9. linger (verb) linger; pause; stop; tarry10. relax (verb) drowse; lounge; nod; recuperate; relax; rest up; snooze; stretch; unbend; unlax; unwindАнтонимический ряд:continue; labor; whole; work -
17 вина лежит на нем
Makarov: fault rests with him, the fault rests with him -
18 не по моей вине
-
19 умышленная вина
чья это вина?; кто в этом виноват? — whose fault is it?
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > умышленная вина
-
20 лежать
1. layкомната, в которой он лежал — the room wherein he lay
2. lied3. liesлежать глубоко, иметь глубокие корни — to lie deep
лежать, свернувшись калачиком — to lie huddled up
лежать в постели, не выходить из комнаты — lie up
лежать в дрейфе; держаться против ветра — lie to
4. lyingвис лежа сзади на н.ж. — rear lying support hang on low bar
вис лежа на н.ж. — front lying support hang on low bar
5. lain6. lie; be situated; rest; be incumbentс большого маха вис лежа на н.ж. — long swing hip beat
из виса лежа на н.ж отмах назад — beat swing
7. lie down; fall8. couchон лежит, объятый дрёмой — he is couched in slumber
9. restСинонимический ряд:1. возлежало (глаг.) валялось; возлежало; покоилось2. залежало (проч.) залежало; несвеже
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Sacrament of Penance — The Sacrament of Penance † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… … Catholic encyclopedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
The Celtic Rite — The Celtic Rite † Catholic Encyclopedia ► The Celtic Rite This subject will be treated under the following seven heads: I. History and Origin; II. Manuscript Sources; III. The Divine Office; IV. The Mass; V. the Baptismal Service; … Catholic encyclopedia
The Society of Jesus — The Society of Jesus † Catholic Encyclopedia ► The Society of Jesus (Company of Jesus, Jesuits) See also DISTINGUISHED JESUITS, JESUIT APOLOGETIC, EARLY JESUIT GENERALS, and fou … Catholic encyclopedia
The Jesuits (The Society of Jesus) — The Society of Jesus † Catholic Encyclopedia ► The Society of Jesus (Company of Jesus, Jesuits) See also … Catholic encyclopedia
Geology of the Death Valley area — The exposed geology of the Death Valley area presents a diverse and complex story that includes at least 23 formations of sedimentary units, two major gaps in the geologic record called unconformities, and at least one distinct set of related… … Wikipedia
Construction of the Trans-Alaska Pipeline System — The construction of the Trans Alaska Pipeline System was a massive undertaking involving tens of thousands of people often in extreme temperatures and conditions. Specialized construction techniques were pioneered to build the pipeline, most of… … Wikipedia
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
Response to the 2005 London bombings — The 7 July 2005 London bombings were a series of four terrorist bombs which exploded on the London Underground and a bus during the morning rush hour, killing more than 50 people. The attacks prompted a massive response from the emergency… … Wikipedia
Polis and its culture (The) — The polis and its culture Robin Osborne INTRODUCTION ‘We love wisdom without becoming soft’, Thucydides has the Athenian politician Pericles claim, using the verb philosophein.1 Claims to, and respect for, wisdom in archaic Greece were by no… … History of philosophy
Tomb of the Unknowns — The Tomb of the Unknowns (also known as the Tomb of the Unknown Soldier, although it has never been officially named) is a monument dedicated to American servicemen who have died without their remains being identified. It is located in Arlington… … Wikipedia